Wednesday, October 31, 2012

Halloween Wishes and Other Ish


"Le meow! Le hiss hiss!"

Happy Halloween/All Hallow's Eve/Dia de los Muertos/Hallowe'en/Hallow-mas/what-have-you! I bring you tidings of great fear and paranoia on this special holiday! There will be no surviving this post once I'm through with you! (cue evil laughing and evil lightning/thunder)
Anyway, I wanted to help celebrate this holiday by sharing a poem with you....

IN FRENCH!!!


Anyway, here is "Danse Macabre" by Henri Cazalis. Feel free to translate this in some online translator.

Happy Hallow'een to all and to all a good fright!
<3, RS
(cue evil laugh and evil thunder/lightning)


Zig et zig et zig, la mort en cadence
Frappant une tombe avec son talon,
La mort à minuit joue un air de danse
Zig et zig et zag sur son violon.
Le vent d'hiver souffle et la nuit et sombre;
Les gémissements sortent des tilleuls;
Les squelettes blancs vont à travers l'ombre,
Courant et sautant sous leurs grands linceuls
Zig et zig et zig, chacun se trémousse.
On entend claquer les os des danseurs;
Un couple lassif s'asseoit sur la mousse,
Comme pour goûter d'anciennes douceurs.
Zig et zig et zag; la mort continue
De racler sans fin son aigre instrument
Un voile est tombé! La danseuse est nue
Son danseur la serre amoureusement.
La dame est dit-on marquise ou baronne
Et le vert gallant un pauvre charron;
Horreur et voilà qu'elles s'abandonne
Comme si le rustre était un baron.
Zig et zig et zig, quelle sarabande!
Quels cercles de morts se donnant la main!
ZIg et zig et zag, on voit dans la bande
Le roi gambader auprès du villain
Mais psit! tout à coup on quitte la ronde,
On se pousse, on fuit, le coq a chanté.
Oh la belle nuit pour le pauvre monde.
Et vivent la mort et l'égalité!

Copywrite Henri Cazalis for "Danse Macabre"